Entries

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
http://ayakadofc.blog79.fc2.com/tb.php/11-78b2e678

トラックバック

コメント

コメントの投稿

コメントの投稿
管理者にだけ表示を許可する

CWHK27 → Rainbow Gala3

文責/角館秋月

  在這裡感謝在 Comic World 香港 27 預留同人誌、光臨「REI's ROOM」攤位買書、談天説地的各位。帶去的既刊亦已經全部完售,感謝各位。在Rainbow Gala3 上我們會再推出以《Maidism》為首的各種新刊新品的,請各位用力期待。
 
【交流與興趣】

  即使活動主辦有諸多不是,但我想這一個與新知舊雨談天交流的場地,大概就是「同人活動」本身的基本價值吧。至少,在闊的走廊、人流稀疏的現實、利是錢的加持之下,今屆的 CW27 在「靜悄悄 」之下平平安安結束了。

  昨日特地將日本組織「Digital Sacrifice」在C75時送給這邊的新刊《イベントの歩き方 第一章》帶給對「日本同人活動攻略本」有興趣的朋友閱讀,得到朋友一致的好評。裡面以文字、照片及圖片介紹了日本關西的活動參加者可以乘坐甚麼交通工具到會場、從醫學角度寫出在同人活動中保持健康狀態的心得、十元店的有用工具等等實用的知識。

  縱然沒有漂亮的人物插圖,但我想此書是我看過的其中一本最棒的同人誌。

  所以,最近身邊的朋友跑去製作這些「另類」的同人誌,我個人是感到相當興奮的。

  包括自己身處的鐵道同人區,這類以「個人興趣及知識」基本上在任何一個地方的同人活動都不會是主流。但我認為,不會畫圖的朋友,提供自己的想法、跟志同道合的朋友合作,然後製作出一本本的刊物,在香港的同人活動中繼續發展出一片「非主流」的天空,才是讓活動在文化層面不致「一元化」的關鍵。

  沒有嘗試,又哪會知道原來世間也有知音人?


【關於 Rainbow Gala 3 的自家製作】

  代理的同人誌內容大體上已經決定了,所以也沒甚麼懸念。只是我自己還是在思考要出中文版實體本還是推出「重新包裝」的CD-ROM總集編。

  由《愛☆鐵道娘7》起,沒有在香港活動中發賣的日文版實體本的庫存只有少量或是個位數字,但如果在本地重印中文版的話,以製作的數量而言,因為要棄柯式印刷採輸出方式,要提供接近日文版的印刷質素甚為困難──這一點是我個人最大的懸念,所以從RG2後到現在我自己心裡還沒有定案。

  或者之後的本子,如果情況許可我盡量會多做一點日文版實體本然後再運回香港的活動。畢竟不論在成本還是印刷質素的考慮,這是比較好的方式;希望各位讀者原諒這邊一直在出日文本...

  至於 Rainbow Gala 3,請給我一點時間再想想吧。即使結論是CD-ROM我也希望做有系統,讓大家看得舒服,與此同時會對買了去年 CD-ROM 的各位做個小小的優惠,希望各位讀者多多指教。
 
スポンサーサイト
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
http://ayakadofc.blog79.fc2.com/tb.php/11-78b2e678

トラックバック

コメント

コメントの投稿

コメントの投稿
管理者にだけ表示を許可する

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。